Sizif73
Silver Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Джон Краули "Маленький, большой или Парламент фейри" Фэнтези Цитата: От автора тетралогии «Эгипет» — эпический бестселлер о любви и волшебстве, о свободе воли и предопределении, о роли личности в истории, плетущейся невидимым, но могущественным рассказчиком. Городской клерк Смоки Барнабл женится на Дейли Элис Дринкуотер, дочери детского писателя, и отправляется жить с ней в неотмеченную на картах усадьбу Эджвуд — загадочное сооружение, которое чем глубже в него заходишь, тем больше становится и, кажется, вмещает в себя окружающие леса и поля, а то и весь мир. Герои «Маленького, большого», поколение за поколением, видят себя персонажами некой Повести, ощущают неочевидное соприсутствие сверхъестественных сил и неосознанно разыгрывают романтическую оперу по мотивам шекспировского «Сна в летнюю ночь», либретто которой мог бы написать Льюис Кэрролл. | Оно конечно, фэнтези, но в таком... почти изначальном смысле, с кельтским отзвуком о волшебном народце. Огромный роман, семейная сага про несколько поколений выросших и состарившихся в огромном, может быть бесконечном, доме, стоящем в огромном, может быть бесконечном, поместье, стоящим рядом с диким лесом. (Ага. И все это в конце двадцатого века рядом с Большим Яблоком) И маленький народец живущий по соседству и иногда вмешивающийся в дела людей, а может им только кажется. (Напомнило интонацией "Царицу ветров и тьмы" Пола Андерсона) А может, по последней сцене, они и сами часть него, а может кроме них и нет никого. Множество цитат и намеков, прежде всего из Кэролла, Шекспира, Льюиса и других английских романтиков и сказочников. Оценивать не буду. Очень поравилась манера письма, а вот замысловатый сюжет с неопределеннейшим финалом (но и красивейшим, построенном на игре слов) шел достаточно тяжело.
|