DmitryFedorov
Advanced Member | Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору Тема для задания вопросов по переводу в принципе есть. Если свою создашь никого там и не увидишь. А тут тебе ответят.Ссылка Только попробуй обсуждать не сам перевод, а детали. Каковы рег выражения. Как создать шаблон, нужный тебе. Как засунуть два языка, чтобы видеть два перевода и т.п. Радиаликс. Тут он в Mega Ключ дешифровки нужный чтобы зайти по ссылке - здесь (нажми редактировать мое сообщение и увидишь под ковриком): #. Бери сборку 3654. В ней нет ошибок, которые как ни крути есть в более новых. Она не хакнутая. В ней есть дополнительный столбец комментариев. К ней приложен самим автором ключ по недогляду в справке как пример на картинке. Она никуда не ломится в Инет. С другой стороны тебе может понадобиться новая (Radialix_3) версия чтобы открыть чьи-то проекты, созданные в ней. Эта версия открывает старые проекты неправильно, вот тебе уже 1 дефект. Чтобы правильно открыть надо в файле каждого старого проекта в третьей строке изменить <Header FileVersion="16" на ...19. Тогда проект откроется без идиотского преобразования, которое ломает старый проект. Справка. Как пример посмотри справку XYplorer здесь. Чтобы понять о чем я - Распакуй справку. И сравни например в Араксис какой-то английский файл и Русский. (в справке они вместе) Будет одинаковое число строк и одинаковое форматирование, текст перевода конечно разный. И этой картины ты никогда не увидишь используя любую прогу даже Dream Viewer. Визуальные отличия которые ты увидишь глазами большие, но их делает файл css. Вся отсебятина - в комментариях у нее другой формат. Справка Npp делалась давно. Там я только осваивал такой перевод. Сейчас я делаю справку через Radialix. Там много неудобств, но зато у меня файл обновляемый и главное я никогда не напишу фигню в виде перевода. Тут так, тут по другому. Нет этого. Фильтр позволяет проверить, что за слова были использованы, нет ли вольного перевода. Есть оригинал перед глазом. Обновил - увидел чего изменилось. --------------- Цитата: Вместо того, что бы сказать, что Npp принимает за символы в меню, начался уход в сторону | Я конечно могу разобраться. А зачем? Зачем мне находить ошибку? Для этого я должен сделать всё точь в точь как ты делал. Открой свою Dll в радиаликсе и тебе станет ясней. У тебя не выставлен язык. Может и найдешь ошибку. Но проще сделать в проге, которая не делает ошибок. HTML Help Workshop для сборки. Могу дать свою экзешку. Лучший перевод с просторов инета от "Хозяйки" меня все равно не устроил. Версий много. Не знаю что у тебя установлено. У меня экзешка версии 4.74.8702.0. Думаю подойдет даже если установлена не та версия. Делал очень давно. Помню что сама прога сложная, хотя ее фейс мягко сказать аскетичный. Лови Ссылка |