Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » ABBYY Lingvo

Модерирует : gyra, Maz

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

biomednet



Schwarz Meister
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Соответствующая варезная тема: ABBYY Lingvo
Поиск и обсуждение словарей для Lingvo в теме пользовательские словари для Lingvo
Бесплатная полнофункциональная альтернатива: StarDict
Еще одна бесплатная альтернатива: GoldenDict — opensource словарь (с поддержкой словарей в формате DSL)


ABBYY Lingvo


 
Lingvo для ПК  
14-дневная демо-версия ABBYY Lingvo x6
 
Для установки ABBYY Lingvo x3 на Windows 7 необходим официальный сервис-пак (обновление оболочки до билда 786 для младших билдов), либо имеющиеся на офсайте фулл-версии билда 715.
 
FAQ:


Опрос по используемым версиям Lingvo: здесь.

Всего записей: 2295 | Зарегистр. 12-08-2002 | Отправлено: 14:22 30-01-2003 | Исправлено: Xant1k, 18:31 11-10-2020
YuSu

Junior Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
OFFTOPIC
lonlilokli

Цитата:
Интересно, почему Лингвятники не выпускают платные доп. словари сами? Договорились бы с переводчиками, издателями...

почему же - некоторые словари серии "Экономикус"  под хз есть платные. Это АББЫЫвский проект (совместный с питерским изд-вом "Экономикус"), существует уже лет семь, как минимум.  
В принципе, в общем и целом,  словари неплохие, если не придираться... Но только они все как клоны (количество совпадающих статей большое) . Достаточно иметь один большой Кономикус, другие уже не нужны.
 
Плюс форум "добавим в лингво" (довольно активный - и активных участников награждают бесплатным лингво новой версии.
 
теперь ответ на вопрос "договорились бы с переводчиками"
Общался я лет этак несколько назад по мылу с одним из руководителей проекта ЭКономикус, Максимом Сторчевым (он ведет соотв. раздел в на форуме), поэтому знаю, почему (с т.з. переводичка): условия АББЫЫ предлагают (по кр. мере предлагали энное количество лет назад) неинтересные. А тенденция такова, что если работодатель предлагает з/п низкую, то вряд ли он передумает. А на низкую з/п не сильно кто из нормальных знающих переводчиков пойдет. Лучше уж переводить.  
да и составление словарей - работа не из легких, если ее нормально делать (я имею опыт составления отраслевого словарика - это очень интересно, но - каторга (опять же, если делать на совесть и не копировать из других словарей чужие ошибки).
сорри за ОФФ

Всего записей: 143 | Зарегистр. 19-03-2004 | Отправлено: 00:07 19-06-2010 | Исправлено: YuSu, 00:08 19-06-2010
kirik64



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ognev 20:28 18-06-2010
Цитата:
Есть ли кто-нибудь, сумел установить Lingvo x3 mobile на WM в конфигурации: саму программу в основную память, словари, озвучку, шрифты и т.п. на карту памяти, будьте добры, скиньте копию ветки реестра  
HKCU\Software\ABBYY\Lingvo  
Заранее спасибо.

Вам ветка реестра как бы и не нужна...
Детальный анализ показал следующее:
 
0. Программу надо именно установить, чтобы прописались ключи реестра, иначе LingvoCE.exe просто не стартует. После чего раскассировать всё таким образом.
 
1. Папка с программой в основной памяти должна выглядеть \Program Files\ABBYY Lingvo x3\ и содержать в себе файлы:
Код:
FineObj.dll, LangInfo.dll, Lingvo#.dll (# = 0 (англ.), 1 (русс.) и т.д. интерфейс), LingvoEngine.dll, LingvoRes128.dll, LingvoRes192.dll, LingvoRes96.dll, Morphology.dll, Tutor#.dll (см. по аналогии с Lingvo#.dll), TutorRes128.dll, TutorRes192.dll, TutorRes96.dll, Vorbis.dll, LingvoCE.exe, TutorCE.exe, NewtonPhonetABBYY.ttf, а также требуемые файлы морфологии *.amd и *.amm

2. Папка со словарями и пр. на карте памяти должна выглядеть \<YourStorageName>\Program Files\ABBYY Lingvo\ и содержать в себе следующие папки:
Код:
Dic (словари), Fonts (шрифты; рекомендую туда положить Arial Unicode MS, он же arialuni.ttf), Sound (озвучка), TutorDic (словари тьютора), можно также Help (файлы справки), но скорее всего справка из программы таким образом работать не будет, поэтому файлы справки (если она вообще нужна) надо врассыпную закинуть прямо в \Windows\

3. Софт-ресет не помешает.
 
В такой странноватой конфигурации всё должно работать.
Не поленился проверить на себе, сам не знаю зачем
GL

----------
god give_health give_ammo give_armor noclip notarget jumpheight 128 timescale 25 - В.Пелевин, "t" (2009)

Всего записей: 2317 | Зарегистр. 11-12-2006 | Отправлено: 09:26 19-06-2010
Ognev

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
kirik64,
Большое спасибо за подсказку! У меня папка на карте называлась ABBYY Lingvo x3 (как при установке), и, видимо, поэтому ничего и не работало. Словари я прописал через реестр (точнее просто сохранил ветку реестра после установки программы на карту), а вот шрифт Arial Unicode MS и озвучка не подцеплялись. Теперь все работает!
 
> Не поленился проверить на себе, сам не знаю зачем
Наверное, чтоб я потом не говорил, что все-равно ничего не работает )))
 
Может еще подскажете, есть ли простой способ проверить, какие словари Лингво не увидела. А то закидывал 256 словарей (не считая словари аббревиатур), а при первом запуске любуюсь надписью: доступно 254 словаря. Сообщений про неподдерживаемые словари не появлялось. Любопытно просто, куда два словаря делись )))

Всего записей: 397 | Зарегистр. 07-09-2004 | Отправлено: 17:51 19-06-2010
kirik64



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ognev
Цитата:
Может еще подскажете, есть ли простой способ проверить, какие словари Лингво не увидела
Попробуйте посмотреть, не записалось ли чего в HKCU\Software\ABBYY\Lingvo\14.0\Dictionaries\BlackList
Ещё можно снести целиком HKCU\Software\ABBYY\Lingvo\14.0\Dictionaries, затем СР, запустить программу - может на этот раз подхватит все словари.
Вообще, х3 Mobile принимает словари свои и L12. Если вдруг у вас затесался словарь от L11 и ниже, она его отрыгнёт. То есть надо такие словари перекомпилировать под х3.

----------
god give_health give_ammo give_armor noclip notarget jumpheight 128 timescale 25 - В.Пелевин, "t" (2009)

Всего записей: 2317 | Зарегистр. 11-12-2006 | Отправлено: 04:27 20-06-2010
Ognev

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
kirik64,
с подсчетом словарей сам лохом оказался (а на ABBYY грешил ))) ). После долгих и безуспешных манипуляций по обнаруживанию пропавших словарей вдруг посетило меня озарение, и нашел я в папке со словарями две bmp-шки, которые сосчитались за словари.  
 
Остается надеятся, что разрабы в будущем таки уберут невозможность открыть Лингво в напрвлении перевода, где оба языка одинаковые. Ведь при закрытии программы это направление в реестр пишется, а при открытии подменяется на другое.
 
Еще раз большое спасибо за помощь!
 
________________________________________
 
Разъяснение по словарям. Не стал плодить еще один пост.
 
Как оказалось, с добавлением словарей в Lingvo x3 mobile не все так кашерно. Эксперементально выяснил, что максимальное их количество, которое Lingvo определяет и прописывает у себя - 255. При попытке подсунуть ей большее число, она воспринимает первые (вроде по названиям файлов) 255,  а остальные просто игнорирует. Причем, если эти проигнорированные словари руками добавить в реестр, то вроде все нормально работает.  
Проще всего это сделать так. Временно убираем из директории все словари одноязыкового направления. Запускаем и закрывааем Lingvo, чтобы она прописала первую партию словарей. Сохраняем копию ветки реестра HKCU\Software\ABBYY\Lingvo\14.0\Dictionaries, а затем удаляем ее . После этого оставляем в директории только словари одноязыкового направления, запускаем и закрываем Lingvo. Добавляем в реестр сохраненную на первом шаге копию и возвращаем все словари в исходную папку. Все, теперь мы имеем возможность работать со всеми своими словарями. В качестве бонуса, при такой установке одноязыковые словари не залазят в другие направления перевода.

Всего записей: 397 | Зарегистр. 07-09-2004 | Отправлено: 10:40 20-06-2010 | Исправлено: Ognev, 23:44 27-06-2010
CPUUUH

Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Нашел эту тему по запросу компиляция LSD.
 
Есть portable abbyy 12 есть dsl файлы с ftp форума и дургих источников. Некоторые файлы не компилируются.  
Как это исправить?

Всего записей: 474 | Зарегистр. 15-12-2006 | Отправлено: 08:57 28-06-2010
Ognev

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
... есть dsl файлы ... Некоторые файлы не компилируются.  
Как это исправить?

 
Наверное, выбирать правильные параметры при компиляции - кодировку и добавлять ли разметку для индексации. С кодировкой, думаю, сами разберетесь, а индексацию надо добавлять, только если в файле не присутствует тэг [trn]. А еще в файле *.dde можно почитать, почему именно не компиляется словарь.

Всего записей: 397 | Зарегистр. 07-09-2004 | Отправлено: 09:51 28-06-2010 | Исправлено: Ognev, 09:59 28-06-2010
CPUUUH

Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
То что не скомпилиравалось
 
Designations (En-Ru)_1_2.dsl
En-En_American_Idioms.dsl
en-en_Freelang_american-english_we_1_0.dsl
en-en_Freelang_english-american_we_1_0.dsl
en-en_Futures_YuSu_V1_abrv.dsl
en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl
En-Ru-Tele_kk_v1_0.dsl
En-Ru_Astronomy_ig_v1_0.dsl
En-Ru_Belousov_Oil_&_Gas_Glossary_as_v1_1.dsl
en-ru_stroika-1995_we_1_01.dsl
En-Ru_Verbal_collocations_Mednikova.dsl
Eng-Eng_CambridgeIdioms.dsl
Eng-Eng_IdiomConnection_Zg.dsl
Eng-Rus_Idioms&Phrasal_Verbs.dsl
english slang Barmogloth.dsl
Eng_Prussian_FREELANG_1_0.dsl
Goldenkov - Ostorozhno. Hot Dog.dsl
junky.dsl
Ru-En-Tele_kk_v1_0.dsl
Ru-En_ChristianGlossary_ig_v1_1.dsl
Rus-Rus_BigDictOfForeignWords_bm.dsl
 
Я не совсем понял о какой индексации идет речь, и куда ее добавлять? Настройки конвертера просты, смена кодировки не помогла. В dde пишется  
 
{{Ошибка: Файл "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Freelang_american-english_we_1_0.dsl" должен быть в Unicode кодировке. (Файл: "", Строка: )}}  
 
{{Ошибок: 0. Предупреждений: 0.}}
 
Так он у меня и стоит в unicode.
 
 
Или вот так
 
    #NAME "Profiles in Cardiac EP"{{Ошибка: Директива препроцессора должна начинаться с новой строки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}} {{Ошибка: Не указано имя словаря. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}} {{Ошибка: Не указан исходный язык. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}} {{Ошибка: Не указан язык перевода. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 1)}}  
 
Или тут
 
[m1][trn]сила, уменьшающая притяжение спутника к планете[/trn][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\En-Ru_Astronomy_ig_v1_0.dsl", Строка: 6)}}  
 
В ручную его что-ли удалять в текстовом редакоте?
 
Может кто-то поделится указанными файлами через обменник?
 
Добавлено:
И еще lsd должен быть меньше чем dsl?

Всего записей: 474 | Зарегистр. 15-12-2006 | Отправлено: 11:08 28-06-2010 | Исправлено: CPUUUH, 11:10 28-06-2010
Ognev

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
CPUUUH,
вы не утруждаете себя чтением, или пониманием? )))
 

Цитата:
{{Ошибка: Файл "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Freelang_american-english_we_1_0.dsl" должен быть в Unicode кодировке. (Файл: "", Строка: )}}  
Так он у меня и стоит в unicode.
Судя по ошибке, файл у вас ANSI, так зачем вы в настройках компилятора ставите Unicode?  
 

Цитата:
Или вот так  
     #NAME "Profiles in Cardiac EP"{{Ошибка: Директива препроцессора должна начинаться с новой строки.
Деректива компилятора здесь #NAME, и она у вас не с новой строки, а с пробелов или табуляции. Уберите эти знаки и будет компилятся.
 

Цитата:
Я не совсем понял о какой индексации идет речь, и куда ее добавлять?
...  
[m1][trn]сила, уменьшающая притяжение спутника к планете[/trn][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]".
 
Последняя опция в компиляторе -- "автоматически добавлять разметку ...". Эту опцию нужно ставить только если в файле словаря НЕТ тэгов [trn]. В этом файле, судя по ошибке, они есть.
 
 
А еще там есть кнопка справка )))
 

Цитата:
И еще lsd должен быть меньше чем dsl?
Да. А что, боитесь, что вам при компиляции недодали? )))))

Всего записей: 397 | Зарегистр. 07-09-2004 | Отправлено: 16:31 28-06-2010 | Исправлено: Ognev, 16:42 28-06-2010
CPUUUH

Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Я не совсем понял о какой индексации идет речь, и куда ее добавлять?  
...  
[m1][trn]сила, уменьшающая притяжение спутника к планете[/trn][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]".  
 
 
Последняя опция в компиляторе -- "автоматически добавлять разметку ...". Эту опцию нужно ставить только если в файле словаря НЕТ тэгов [trn]. В этом файле, судя по ошибке, они есть.

 
 
Без галочки
[m1][c green][trn]матем.[/c][/m]
    [m2]• Запись римскими цифрами: [ref]I[/ref].[/m]
    [m2]• 1-й член ряда Фибоначчи.[/m]
    [m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]{{Ошибка: Отсутствует закрывающий тег: "[/trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\Designations (En-Ru)_1_2.dsl", Строка: 8)}}  
 
с галочкой
 
1
    [m1][c green][trn]матем.[/c][/m]{{Ошибка: Повторный открывающий тег "[trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\Designations (En-Ru)_1_2.dsl", Строка: 5)}}  
    [m2]• Запись римскими цифрами: [ref]I[/ref].[/m]
    [m2]• 1-й член ряда Фибоначчи.[/m]
    [m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]
 
Поясните.
 
#NAME "Profiles in Cardiac EP"
#INDEX_LANGUAGE  "English"
#CONTENTS_LANGUAGE "English"  
 
Теперь пишет  
{Robert} Adams{{Ошибка: Пустой заголовок карточки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 4)}}
 
Вы мне помогли Ognev остались только эти два файла.
 
P.S.
 
Файл справки отсутствует.

Всего записей: 474 | Зарегистр. 15-12-2006 | Отправлено: 19:19 28-06-2010
kirik64



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
CPUUUH
Я вижу, что исходники небрежные и кривые, уже один селф-линк (это когда в карточке ссылка на саму себя)  в вашем примере из Designations чего стоит...
Откройте Designations в блокноте, удалите к Бениной маме все [trn] и [/trn], сохраните (Ctrl+S) и скомпилируйте с галкой на индексации.
Откройте Cardiac и замените в четвёртой строке {Robert} Adams на {Robert }Adams

----------
god give_health give_ammo give_armor noclip notarget jumpheight 128 timescale 25 - В.Пелевин, "t" (2009)

Всего записей: 2317 | Зарегистр. 11-12-2006 | Отправлено: 20:08 28-06-2010 | Исправлено: kirik64, 20:10 28-06-2010
Ognev

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Без галочки  
...
    [m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]{{Ошибка: Отсутствует закрывающий тег: "[/trn]". (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\Designations (En-Ru)_1_2.dsl", Строка: 8)}}
Так нет закрывающего тэга [/trn].  
Для исправления есть два варианта. Если в других карточках есть [trn]...[/trn], то:
[m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/m]
->
[m2]• Факториал [ref]1[/ref] равен [ref]1[/ref].[/trn][/m]
если нет, то:
[m1][c green][trn]матем.[/c][/m]
->
[m1][c green]матем.[/c][/m]
 

Цитата:
#NAME "Profiles in Cardiac EP"  
#INDEX_LANGUAGE  "English"  
#CONTENTS_LANGUAGE "English"  
Теперь пишет  
{Robert} Adams{{Ошибка: Пустой заголовок карточки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 4)}}

Как я понял,  
#NAME "Profiles in Cardiac EP"
стоит не на первой строке? Если да, то удалите все пустые строки вверху. С #NAME должна начинатся первая строка.
 
________________________________________________________
 
Во, наконец меня сменили старожилы, им и флаг в руки ))) Пусть отдуваются )))
 
kirik64,
если несложно, поясните для общего образования, как вы поняли, в чем смысл ошибки  
{Robert} Adams{{Ошибка: Пустой заголовок карточки. (Файл: "D:\Inet\Ru board FTP ENG\error\en-en_Profiles_in_Cardiac_EP_v1.0.dsl", Строка: 4)}}
и как с этим боротся?

Всего записей: 397 | Зарегистр. 07-09-2004 | Отправлено: 21:00 28-06-2010 | Исправлено: Ognev, 21:07 28-06-2010
CPUUUH

Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
[/kirik64
 
[q]CPUUUH  
Я вижу, что исходники небрежные и кривые, уже один селф-линк (это когда в карточке ссылка на саму себя)  в вашем примере из Designations чего стоит...  
Откройте Designations в блокноте, удалите к Бениной маме все [trn] и [/trn], сохраните (Ctrl+S) и скомпилируйте с галкой на индексации.  
Откройте Cardiac и замените в четвёртой строке {Robert} Adams на {Robert }Adams
q]
 
Есть прога которая может это удалить автоматически для ХР?
 
Ognev
 
Стоит на первой строке.
 
 
 
Добавлено:
Я скомпилировал некоторое кол-во словарей для 12 могу ли я их выложить в общее пользование? - чтоб другие не мучались.

Всего записей: 474 | Зарегистр. 15-12-2006 | Отправлено: 21:36 28-06-2010
kirik64



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Ognev
Цитата:
если несложно, поясните для общего образования
Фигурные скобки в заголовке статьи ставятся, чтобы исключить такой фрагмент заголовка из общего списка слов (при этом фрагмент остаётся в заголовке самой карточки). Т.е. в данном случае хотели сделать в списке слов "Adams", а в карточке "Robert Adams", но неправильно поставили скобки. Компилятор пропускает содержимое скобок, а за ними следует пробел, а с пробела может начинаться только тело карточки, поэтому компилятор считает, что заголовка нет в помине. Ergo переносим пробел внутрь скобок.
 
Вообще, вопросы по компиляции пользовательских словарей надо задавать в Пользовательских словарях, а никак не здесь, тем более, что у CPUUUH портативный, иначе варезный вариант программы.
 
CPUUUH
Цитата:
Есть прога которая может это удалить автоматически для ХР?
Извиняйте, это просто смешно...
Цитата:
чтоб другие не мучались
Да как-то особо и не мучаются...

----------
god give_health give_ammo give_armor noclip notarget jumpheight 128 timescale 25 - В.Пелевин, "t" (2009)

Всего записей: 2317 | Зарегистр. 11-12-2006 | Отправлено: 21:55 28-06-2010 | Исправлено: kirik64, 21:59 28-06-2010
Arknew

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
У меня проблема с установкой x3, когда-то описанная здесь SUBMARINA
Цитата:
…включается инсталлятор, доходит до этапа выбора "полная" или "выборочная" и кнопка "далее", хоть и активна на вид, но ничего не происходит, инсталлятор зависает…
 
Инсталлятор на самом деле не зависает, просто, судя по логу, начинается бесконечная перепроверка свободного места, хотя у меня на каждом диске минимум 15 гигов свободно - добавляются записи с обновляющимися значениями типа "MSI (c) (28:FC) [21:17:48:453]: PROPERTY CHANGE: Modifying PrimaryVolumeSpaceRemaining property. Its current value is '29241399'. Its new value: '29236471'."
Устанавливал в XP, находящейся не на диске "C" – кажется в этом и загвоздка (пути для установки пробовал разные – без изменений). На диске "C" у меня win2k (для аварийных случаев), в общем, установил в ней Лингво с путями на нужный диск, тупо и нудно сделал штук 70 экспортов соответствующих веток реестра, подкорректировал там путь для моей XP. Потом в XP всё это импортировал и получил рабочую Лингву, но это ж не дело…  
У кого-нибудь удавалась установка с системой winXP не на диске "C"?

Всего записей: 10 | Зарегистр. 21-12-2005 | Отправлено: 14:58 03-07-2010
kirik64



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Arknew
Думаю, такого рода проблемы связаны с неполадками в системе, а не с инсталлятором Лингвы. Может, у вас какой-нить звер-сиди . Может, у вас не установлены хотфиксы, в частности KB942288 (Windows Installer 4.5). Много чего может быть...
У меня на всех XPsp3-машинах х3 установлена не на диск С:. Никаких сложностей не испытывал и не испытываю.

----------
god give_health give_ammo give_armor noclip notarget jumpheight 128 timescale 25 - В.Пелевин, "t" (2009)

Всего записей: 2317 | Зарегистр. 11-12-2006 | Отправлено: 17:16 03-07-2010
Arknew

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
kirik64
Да не, винда стандартная, апдейты периодически втыкаю, а уж инсталлеры первым делом проверил, когда проблема с Lingvo обнаружилась. Сборок x3 пробовал штук шесть: различной язычности и фирменности (в частности скачанные с сайта ABBYY). Дело было-то с год назад, просто сейчас решил попробовать более свежую версию, а воз и ныне там – вот и решил уточнить насчёт системы.
Спасибо за ответ, значит действительно какой-то редкий случай. А периодически попадающийся у людей звер-сиди самого жутко раздражает своими предустановками.

Всего записей: 10 | Зарегистр. 21-12-2005 | Отправлено: 04:00 04-07-2010
YURETS777



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
При конвертации словарей Lingvo x3 (14.0.0.715) на Windows 7 выдает такую ошибку:
   
на XP нормально работало
 
Как это дело пролечить ?

Всего записей: 2161 | Зарегистр. 29-04-2005 | Отправлено: 17:48 06-07-2010 | Исправлено: YURETS777, 17:50 06-07-2010
kirik64



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
YURETS777
Куда ж вы с пропатченным компилятором да в калашный ряд?
Посмотрите в теме пользовательских словарей standalone компилятор 400 билда...

----------
god give_health give_ammo give_armor noclip notarget jumpheight 128 timescale 25 - В.Пелевин, "t" (2009)

Всего записей: 2317 | Зарегистр. 11-12-2006 | Отправлено: 18:40 06-07-2010
Maister

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Lesnoj_Inok

Цитата:
Столкнулся с проблемой:  
Win7 х64. Lingvo x3, только что скачанная с офсайта фулл-версия билда 715. Office 2010.

striimii

Цитата:
Этот шаблон даёт глюки в Microsoft Office  Пользы ноль. Ровно как и к IE он цепляется. Его оттуда тоже надо гнать ссаными тряпками.


Цитата:
striimii  
Спасибо за разъяснение!

 
Какие глЮки?! О чём речь?! Зачем писать, если не о том, и вообще не знаем о чём!
Lesnoj_Inok
Никаких глюков этот шаблон не давал никогда! Этот шаблон - всплывающий перевод при наведении миши на слово в MsOffice! Но!... Если у тебя Office 2010 х64, то этот шаблон в нём просто не работает, потому что - х64 (видно, что-то прописывает не туда, в офисе же об том говорится, когда выскакивает ошибка - невозможно найти макрос, бла, бла, бла...)... Это неприятность и трэш работников Лингвы... Поэтому, чтобы не выскакивало это идиотское окно по 3 раза при открытии офиса - шаблон и надо убить.
На Win 7 x64, но с Office 2007 - x32 (86) всё работало как положено. А функция удобная, экономит время...  
В IE работает на ура!, без проблем - перевод всплывает нормально...
 
P.S. Точно так же и Promt последний в Офис х64 не встраивается... Что тоже - неудобно...

Всего записей: 2031 | Зарегистр. 20-08-2007 | Отправлено: 05:30 10-07-2010 | Исправлено: Maister, 05:33 10-07-2010
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

Компьютерный форум Ru.Board » Компьютеры » Программы » ABBYY Lingvo


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru