Перейти из форума на сайт.

НовостиФайловые архивы
ПоискАктивные темыТоп лист
ПравилаКто в on-line?
Вход Забыли пароль? Первый раз на этом сайте? Регистрация
Компьютерный форум Ru.Board » Игры » RPG & Adventure » The Longest Journey / Бесконечное путешествие

Модерирует : Cossack, RapSoldier, VdV

 Версия для печати • ПодписатьсяДобавить в закладки
Страницы: 1 2 3

Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Dj_Master



Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
edited by Yonn

The Longest Journey

http://s52.radikal.ru/i135/0908/b6/4eb1321d56d0.jpg

     Если Вы никогда не играли в "Бесконечное путешествие" то очень многое потеряли. Это игра является безусловной классикой квестового жанра.
     Вам будет поручена роль Эйприл Райн - 18-летней искательницы приключений, студентки, которая ушла из родительского дома путешествовать по миру. Но как оказалось мир это не единое целое, а 2 мира -мир науки и мир магии, которые должны находиться в равновесии, в противном случае мир превратится в хаос.
     Силы зла постоянно нарушают это равновесие. Вы призваны чтобы спасти мир...
     Эйприл мучают странные, безумные сны. Она начинает терять нить реальности, боится сойти с ума. И однажды, уже балансируя на грани, она встречает поразительного испанского парня по имени Кортес, который постепенно всё ей объясняет...
     Оказывается, она вовсе не никчемная, не одна из миллионов простых девчонок, которые встают по утрам в своих комнатёнках, вспоминают о своём прекрасном детстве, о доме, который они покинули и, сжав зубы, отправляются учиться, работать, делать карьеру в этом переполненном мире, среди несметных возможностей для разочарования, потери собственного я, духовной и физической смерти. Она оказывается единственным человеком, который может восстановить пошатнувшийся Баланс Вселенной. Только она, Эйприл Райан, хрупкая девочка, утратившая смысл собственной жизни, способна подставить плечо падающему в тартар миру всего сущего...
      Очень неплохая графика, музыка (которую не так-то просто слушать вне игры, и всё же она вышла на отдельном диске), отменная игра актёров, наконец, сюжет - кажется, банальная идея обыграна так здорово, что дух захватывает. Два мира - Старк и Аркадия, древность и современный мегаполис. Сказочные существа и непременный атрибут хорошей сказки - забавный спутник по фамилии Ворон из племени неумолкных болтунов. Тут есть всё, что создаёт атмосферу, в которой хочется жить.
Разработчик:Funcom

Издатель: Empire Interactive
Релиз:  ноябрь 1999 г.
Официально в России:1 декабря 2006 г.
Официальные сайты:
http://www.longestjourney.com/
http://www.trisynergy.com/products/131/details/The-Longest-Journey
http://games.1c.ru/tlj/
http://www.snowball.ru/tlj/
Фансайты:
http://longestjourney.narod.ru/
Системные требования:
Win 95/98/2000/XP, P II 266 Mhz, 64 Mb RAM, 3D ускоритель (Direct 3D совместимый) 4 Mb, 8x CD-Rom, 1 Gb на диске
Переводы:
Бесконечное путешествие/The Longest Journey от 1С (2 cd)
http://s40.radikal.ru/i088/0901/bf/43e8b42b5c9c

Очень долгое путешествие/The Longest Journey от Триада (4 cd)
http://s15.radikal.ru/i189/0908/ed/9074e00cd8b0.jpg

Долгое путешествие/The Longest Journey от 7 Wolf (2 cd)  
http://s15.radikal.ru/i188/0908/e6/847d4b0343c1.jpg

Долгое путешествие/The Longest Journey от Процедура 2000 (2 cd)
http://i041.radikal.ru/0908/c2/9fa3eb4d449a.jpg

Долгое путешествие/The Longest Journey от Фаргус (4 cd)

Патчи:
Прохождение

Подробнее...

оригинальное сообщение...

Всего записей: 365 | Зарегистр. 08-03-2002 | Отправлено: 03:00 27-04-2002 | Исправлено: RapSoldier, 18:50 29-03-2010
rev3nant

Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
жаль что 4 не будет
Не факт. У Сиеры права на игру не бесконечные. И рано или поздно они перейдут автору. А там уж её личное дело...

Всего записей: 4935 | Зарегистр. 16-02-2002 | Отправлено: 22:57 31-05-2004
Barral



Gold Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Dreamfall: The Longest Journey подобрала Micro Application

Цитата:
Компания из Франции Micro Application объявила о приобретении издательских прав на новый приключенческий проект для PC, “Dreamfall: The Longest Journey”. Игра выйдет на территории Европы, Австралии, Новой Зеландии и Канады осенью 2005 года. Игрокам вновь предстоит встретиться с очаровательной Эприл Райн (April Ryan) и ее друзьями Кианом (Kian) и Зои Кастилло (Zoe Castillo). Игра обещает необычный сюжет и великолепную трехмерную графику.  


Всего записей: 6168 | Зарегистр. 24-12-2002 | Отправлено: 03:52 24-06-2004
kostik77777



Silver Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
Игра выйдет на территории Европы, Австралии, Новой Зеландии и Канады осенью 2005 года.

Вроде как уже вышла. Кто где видел???

Всего записей: 3387 | Зарегистр. 23-02-2003 | Отправлено: 17:37 25-02-2005
RapSoldier



Moderator-Gamer
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
"Гэбриэл Найт 3": наконец-то официально

Цитата:
Русская версия "Gabriel Knight 3" отправлена в печать. Локализатор - студия AZZA Games ("Шерлок Холмс: Загадка серебрянной сережки"), издатель - 1С. Игра появится на прилавках 3 июня.

--------
 
Скажите мне а есть ваще связь между двумя играми?
Кто это так умудрился назвать тему.

Всего записей: 14868 | Зарегистр. 20-03-2004 | Отправлено: 14:25 27-05-2005
MaximKat



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
скачал с инета - оказалось польская версия
теперь ищу англо- или русификатор
помогите

Всего записей: 552 | Зарегистр. 27-08-2002 | Отправлено: 15:01 18-08-2005
RapSoldier



Moderator-Gamer
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
MaximKat
А что скачал?
Как видишь здесь две игры обсуждаются.

Всего записей: 14868 | Зарегистр. 20-03-2004 | Отправлено: 15:03 18-08-2005
MaximKat



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
мда, провтыкал
longest journey

Всего записей: 552 | Зарегистр. 27-08-2002 | Отправлено: 15:04 18-08-2005
RapSoldier



Moderator-Gamer
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
MaximKat
Есть русик (2.5 mb), но к сожалению ставится на английскую версию 1.0.0.142.

Всего записей: 14868 | Зарегистр. 20-03-2004 | Отправлено: 15:06 18-08-2005 | Исправлено: RapSoldier, 15:07 18-08-2005
MaximKat



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
его то я видел
может кто то может отдельно языковые файлы от рус или англ выложить?

Всего записей: 552 | Зарегистр. 27-08-2002 | Отправлено: 15:08 18-08-2005
soccerhate

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Скажите, знает ли кто, где можно найти ПРОСТО английскую версию the longest journey? У нас в городе продается только какой-то бред на суржике. Такое впечатление, что игру озвучивали на привозе в Одессе. Откликнитесь, пожалуйста, если можете как-то помочь, на denis.cooguy@gmail.com

Всего записей: 1 | Зарегистр. 07-10-2005 | Отправлено: 21:42 07-10-2005 | Исправлено: soccerhate, 21:48 07-10-2005
Yonn



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
 Проблема со шрифтами в игре Долгое путешествие начинается в большинстве
случаев после установки пакетов   Microsoft Office 2003 и только его
 
MS Office 2000  XP  и 97   такой проблемы не дают. В первоисточнике возникновения проблемы я так и не разобрался , но снос 2003 не помогает
приходится устанавливать систему под чистую.

Всего записей: 407 | Зарегистр. 09-07-2005 | Отправлено: 15:59 24-10-2006
kortez7

Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
deldel

Всего записей: 316 | Зарегистр. 19-10-2004 | Отправлено: 17:32 19-11-2006 | Исправлено: kortez7, 11:02 04-04-2012
Yonn



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
  Долгожданная официальная русская версия вышла в свет, но в
магазинах нашего города пока что не видел.  
    Игра идет под названием "Бесконечное путешествие" и выпущена
фирмой 1С ,кем локализована указано в предыдущем топике.
    Во многих интернетмагазинах игра уже появилась. Продается на
двух CD может опять графику урезали или ужали. В оригинале было
на четырех. Правда у пиратов сжатие видеороликов вышло довольно
неплохо.
 
 
 Ура сбылась мечта идиота!!!

Всего записей: 407 | Зарегистр. 09-07-2005 | Отправлено: 07:10 06-12-2006 | Исправлено: Yonn, 06:35 22-12-2006
Yonn



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору

Цитата:
А на официальном сайте Funcom можно купить оттестированную на совместимость с winXP версию.  

 
 
   А с операционнкой у меня никаких проблем не было, шла под
Windows XP за милую душу.

Всего записей: 407 | Зарегистр. 09-07-2005 | Отправлено: 06:38 22-12-2006
Yonn



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Сам писал сам и отвечаю как избавится от проблем с отображением некотрых
шрифтов. Во всяком случае для 1С версии это помогло.
  Заходишь в папку Fonts игры и наблюдаешь там урезанные версии шрифтов, а точнее
одного из них - по размеру видно.А можно воспользоваться программой для просмотра
шрифтов.Запомните его название.
И ручками из родной Windows аналогичной папки тачишь шрифт с похожими
названием(это тот же - но только в игре он урезан и переименован) ,
но размером побольше (раза в два) - копируешь в папку шрифтов игры и
переименовываешь. Можно отредактировать файл gui.ini , где указываются
новые названия, а так же изменить размер и настроить массу разных красивостей
в отображении шрифтов, например изменить какой либо шрифт или его размер,
но брать нужно только кириллические.Чтобы добавить какой либо новый шрифт
нужно скопировать его в папку шрифтов игры.
 
  Есть второй способ - вышел новый патч v.1.60 который решает эту проблему
и ряд других. Кроме того он подходит и для последней русской версии. Но я
настоятельно не рекомендую применять патчи - предыдущие версии на русских
релизах не проходят, а последняя меняет управляющие файлы дистрибьютива.
 
  Ну что можно сказать о локализаторах Snowball -спешили как могли на протяжении
трех лет а что за шрифты положили в дистрибьютив им было до лампочки. Те же пираты
умудрились за пару недель проделать эту работу достаточно качественней. А ненавижу
я эту локализацию "за политкоректность". Хотя в общем то перевод не плохой,
но не надо выдумывать того чего там нет и не было. Все остальные выражения
в сторону политкоректности не для печати.

Всего записей: 407 | Зарегистр. 09-07-2005 | Отправлено: 15:50 23-06-2007
danil100

Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Для тех, кто Бесконечное путешествие / The Longest Journey ещё не щупал (как я ): обновил ссылки в Андеграунде.

Всего записей: 1141 | Зарегистр. 25-12-2005 | Отправлено: 19:06 01-01-2009
Yonn



Full Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
Нашел великолепные статьи по The Longes Journey в Wikipedia по адресу
http://ru.wikipedia.org/wiki/The_Longest_Journey
Большой респект автору.
 
Привожу здесь выдержки:
Культурные отсылки
Отсылки к фильмам
Рядом с кафе «Артишок» в Ньюпорте есть большая металлическая сфера, которую Эйприл называет Звездой смерти. При дальнейшем её исследовании Эйприл цитирует «Звёздные войны» («Давай взорвём это и пойдём домой!», «Используй Силу, Люк!») и даже пытается имитировать голоса.
В кинотеатре «Меркурий» в Ньюпорте во время действия игры идут фильмы «Касабланка» и «Мальтийский сокол».
Один из арестованных, сидящих на скамье в полицейском участке Ньюпорта, напоминает Эйприл Тувока из телесериала «Звёздный путь: Вояджер».
Ремонтники в полицейском участке своим видом и поведением напоминают своих коллег из фильма «Бразилия». Категорическое требование различных форм документов также характерно для бюрократии в мире «Бразилии».
Один из шкафчиков в полицейской раздевалке принадлежит Рики Махоуни  — однофамильцу Кэри Махоуни из сериала «Полицейская академия».
В разговоре с Фрэнком Миннелли в раздевалке полицейского участка Эйприл может представиться агентом Скалли из ФБР.
Бёрнс Флиппер противопоставляет свое убежище супермаркету С-Март, фигурирующему в фильме «Зловещие мертвецы».
Эйприл называет гигантский цветок в саду Абнаксуса в Маркурии «потерянной кузиной Одри». Видимо, он напоминает Эйприл Одри II — гигантское плотоядное растение из «Маленького магазинчика ужасов».
Когда Эйприл использует осколок зеркала на лазерном луче, она говорит, что видела этот трюк в одной из серий «МакГайвера 2200». Видимо, это вымышленный сиквел сериала «Секретный агент Макгайвер», главный герой которого использует подручные средства в совокупности с научными знаниями и смекалкой, чтобы выбираться из экстремальных ситуаций.
Фойе «Церкви Вольтека» — точная копия фойе Министерства Информации из фильма «Бразилия».
Сцена в пещере отсылает к Звездным Войнам,когда Люк Скайуокер по просьбе Йоды пошёл в пещеру,а Кроты(Банту) отсылают к эвокам.
 Отсылки к книгам
Игрушечная объезьянка Эйприл — Констебль Гайбраш — имеет несколько общих черт с персонажами Плоского мира Терри Пратчетта. Так, Констеблю, по словам Эйприл, не нравится, когда его называют мартышкой. Такой же чертой характера обладает Библиотекарь Незримого Университета, который является орангутангом. Кроме того, Эйприл называет Констебля «офицером закона» (англ. officer of the law), коими являются члены Ночной Стражи Анк-Морпорка из книги «Стража! Стража!»
Название второй главы английской версии игры — «Through the Looking Glass» — отсылает к книге Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» (англ. «Through the Looking-Glass, and What Alice Found There»). А название пятой главы — «There and Back Again» — является альтернативным названием книги Дж. Р. Р. Толкиена «Хоббит» (англ. «Hobbit, or There and Back Again»).
Одна из книг в доме Абнаксуса в мире Аркадия — «Властелин колец».
Во время путешествия на корабле «Белый Дракон» Эйприл, заглядывая в бочку с яблоками, зовёт Джима. Это отсылка на роман Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ», где главный герой Дхим Хокинс прячется в бочке с яблоками, чтобы подслушать разговор пиратов.
На книжной полке в доме Леди Альване есть несколько известных книг, которые Эйприл выделяет из общего числа: «Моби Дик» Германа Мелвилла, «Приключения Оливера Твиста» Чарльза Диккенса, «Мир по Гарпу» Джона Ирвинга, «Дзен и искусство ухода за мотоциклом» Роберта Пирсига, а также «Библия».
Образ Кортеза является воплощением личности Карлоса Кастанеды, ученика Дона Хуана. В книге "Жизнь в сновидении" другой ученицы Дона Хуана, Флоринды Доннер, при первой встрече Кастанеда представляется Флоринде как Хосе Луис (Джо) Кортез.
 Отсылки к другим компьютерным играм
Игра сдержит несколько отсылок к играм компании LucasArts:
 
Констебль Гайбраш, игрушечная обезьянка Эйприл, является тёзкой Гайбраша Трипвуда — протагониста серии игр Monkey Island.
В районе Западного Метро в Ньюпорте есть Перекрёсток Калавера (англ. Calavera Crossing), названный в честь Мэнни Калавера из Grim Fandango. Проходящая рядом Старая дорога (англ. Threadbare Lane), в свою очередь, названа в честь Боббина Потёртый Ворс (англ. Bobbin Threadbare) из LOOM.
 Прочее
На полке в холле Венецианской Академии Изобразительных Искусств стоит альбом пейзажей Тёрнера.[4] Этот художник среди прочего рисовал настоящую Венецию.
На стене в комнате Академии, где Эйприл работает над своей картиной, висит портрет Сида Барретта — одного из основателей английской рок-группы Pink Floyd.
В различных комментариях Эйприл упоминает Ричарда III, Джерри Гарсия, Нэнси Дрю, Дороти из «Удивительного Волшебника из Страны Оз», Алису из «Алисы в Стране чудес», хоббитов, Хитрого Койта (англ. Wile E. Coyote) из «Looney Tunes» и «Merrie Melodies», а также Невероятного Халка.
 Интересные факты
Название Аркадия имеет реальный прототип — это область Греции, которую поэты идеализировали и воспевали как страну мирного счастья. Жители древней Аркадии почти не знали науки и промышленности и славились среди остальных греков как благочестивый и гостеприимный народ.
На задней части подставки телевизора в холле пансиона есть «Спрятанная кнопка», при нажатии которой по телевизору демонстрируется трейлер игры (телевизор при этом должен быть включен).
В испанской версии игры Кортеза зовут не Cortez, а Corthes, у него французский акцент, и его настоящее имя — Пьер Дюваль (фр. Pierre Duval). Эти изменения позволили сохранить иностранный статус Кортеза.
В английской версии игры персонаж Маркус, который появляется только в первой главе игры и произносит всего лишь пару коротких фраз, был озвучен автором игры Рагнаром Торнквистом.
На стене кинотеатра «Меркурий» в Ньюпорте висит афиша вымышленного фильма «История Уэльского Призрака» режиссёра Рагнара Торнквиста.
Вопреки распространенному мнению фанатов игры, фильм, который идёт в кинотеатре «Меркурий» во время встречи Эйприл с Кортезом, — это не «В прошлом году в Мариенбаде» и не «Нет выхода», а вымышленный фильм «Отель „Виктория“». Диалог, звучащий в сцене, написан Рагнаром Торнквистом и озвучен им же в компании со звукорежиссёром игры Бьёрном Арве Лагимом.[5]
В некоторых локациях игры можно обнаружить отсылки к её разработчикам. Так, например, на одном из шкафчиков в полицейском участке Ньюпорта висит табличка с именем Морти Лоуд, которое является производным от имени главного программиста игры Мортена Лоуда. В книжном шкафу Абнаксуса в Маркурии есть вымышленные книги «Выживание в Пограничных Горах» Томи Странде и «Принципы Начала Победной Войны Против Превосходящих Противников» генерала Хена Солбера. Имена авторов — отсылки к одному из разработчиков Funcom Томми Странду и главному тестировщику игры Хеннингу Солбергу.  
 
Добавлено:
PS: Не совсем согласен что маленький дракон погибла.
ИМХО - 5 дракон Эйприл
            6 дракон Зои

Всего записей: 407 | Зарегистр. 09-07-2005 | Отправлено: 08:17 09-11-2009 | Исправлено: Yonn, 08:25 09-11-2009
yur788

Newbie
Редактировать | Профиль | Сообщение | Цитировать | Сообщить модератору
А где сама игра то??? что то не видно ссылки на скачивание. может кто подскажет. плз.

Всего записей: 10 | Зарегистр. 21-02-2010 | Отправлено: 20:26 21-02-2010
Agul



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Надо будет игрушку заценить. Картинки из шапки чем то Planescape torment напоминают.
 
yur788На форуме есть раздел Андеграунд, в нем подраздел "Игры и Фильмы", там произведи поиск по названию.
В этом разделе поиск игр запрещен.
Вот ссылк на нужный подраздел.
 
http://forum.ru-board.com/forum.cgi?forum=51
 
Добавлено:
Стоит ли играть с оригинальной озвучкой или локализация вполне достойна?  
Возможно переведен только текст.

Всего записей: 891 | Зарегистр. 30-09-2004 | Отправлено: 00:43 22-02-2010
Agul



Advanced Member
Редактировать | Профиль | Сообщение | ICQ | Цитировать | Сообщить модератору
Достал 1с версию.
Игра не для всех возрастов. Хозяйка гостиницы - лезбиянка, подруге снятся бананы (все по Фрейду), героине драконы, постоянные упоминания про обожравшихся колесами. Веселенький квестик. Вроде бы есть выбор вариантов поведения в диалогах, но я так понимаю что это илюзия, думаю квест стандартно прямолинеен.
Впечатления неплохие, посмотрим хватит ли на полное прохождение.

Всего записей: 891 | Зарегистр. 30-09-2004 | Отправлено: 23:56 23-02-2010
Открыть новую тему     Написать ответ в эту тему

Страницы: 1 2 3

Компьютерный форум Ru.Board » Игры » RPG & Adventure » The Longest Journey / Бесконечное путешествие


Реклама на форуме Ru.Board.

Powered by Ikonboard "v2.1.7b" © 2000 Ikonboard.com
Modified by Ru.B0ard
© Ru.B0ard 2000-2024

BitCoin: 1NGG1chHtUvrtEqjeerQCKDMUi6S6CG4iC

Рейтинг.ru